Что попробовать в Корее: Сундэ, огромный оладушек или манду

Допустим, ты уже знаешь, что такое кимчи и соджу, а значит, пора двигаться дальше. При написании этой статьи сложнее всего было остановиться, потому что в корейской кухне уж очень много всего вкусного, странного и необычного, но мы решили сфокусироваться где-то посередине между «не слишком оригинально» и «да они ненормальные!»

Заранее извиняемся, если где-то допущена ошибка в транскрипции или названии блюда.

Кимбап / 김밥 / Kimbap

Что это: Корейский вариант японских роллов с начинкой из маринованных овощей, ветчины и омлета.
На что похоже: На самый дешёвый овощной ролл из набора по акции, но в разы больше, сытнее, с привкусом кунжута и хрустящей начинкой.
Как есть: Так же, как и привычные нам роллы, только намного шире открывая рот. А ещё в Корее не принято макать кимбап в соевый соус, но очень даже принято закусывать его кимчи.
Где найти: В любых местах для перекуса на ходу — супермаркетах, уличных ларьках, столовых и маленьких недорогих кафе.

Токпокки / 떡볶이 / Tteokbokki

Что это: Рисовые клецки в очень остром соусе.
На что похоже: На хлебную жвачку, политую жидким огнём и приправленную всеми перцами мира.
Как есть: С осторожностью, желательно заедая чем-то пресным.
Где найти: Токпокки — это главный корейский фастфуд, поэтому продаётся он на любой оживленной улице и на каждом рынке.

Одэн /오뎅 / Odeng

Что это: Фарш белой рыбы, смешанный с крахмалом, овощами и сахаром, сваренный в бульоне/обжаренный в масле.
На что похоже: Внешне — на застывший кляр, непостижимым образом уложенный в космическую форму непонятно чего. На вкус — как если много крабовых палочек смешать с панировкой, добавить специй, бульона и перемешать в блендере.
Как есть: Зависит от формы одэна — либо с палочки, как шашлык, либо как шаурму, если он цилиндрический и с какой-нибудь начинкой.
Где найти: На любом корейском рынке и просто оживлённом месте.

Керанппан / 계란빵 / Gyeranppang

Что это: Кусочек хлеба или булочка с запечённым сверху яйцом.
На что похоже: На гренку, только одновременно сладкую и солёную.
Как есть: Утром, сидя на уютной скамейке в каком-нибудь парке, запивая кофе и предаваясь тёплым воспоминаниям.
Где найти: В большом количестве яичный хлебушек встречается на туристической улице Myeongdong.

Манду / 만두 / Mandu

Что это: Несмотря на название, это всего лишь пельмешки с разными начинками — с мясом, рыбой, тофу, кимчи, луком, т.д. Бывают жареными, пареными, варёными и всевозможных форм.
На что похоже: На ароматные, пряные, слегка острые пирожки в очень тонком и нежном тесте.
Как есть: Осторожно, чтобы не обжечься горячим соком, макая в любой из представленных на столе соусов — соевый, рыбный, острый соевый, соево-уксусный…
Где найти: В одной из многочисленных пельменных, например, «Mapo Mandu».

Муль Нэнмён / 물 냉면 / Mul Naengmyeon

Что это: Ледяной суп с кунжутом, соевым соусом и гречневой лапшой.
На что похоже: На талую, чуть подсоленную, и в то же время сладкую воду с лёгким мясным оттенком и склизкой снаружи, но твердой внутри лапшой очень тёмного цвета. Как-то так.
Как есть: Жарким летом, кайфуя от контраста уличного зноя и прохлады в животе. Есть скользкую лапшу корейскими металлическими палочками довольно сложно, так что можно помочь себе ложкой.
Где найти: В обычных городских столовых, где едят клерки и студенты.

Хэджангук / 해장국/ Haejang-guk

Что это: Если кратко, то это суп для снятия похмелья. Обычно бульон для него варят из свиных или говяжьих костей, а дальше в ход идёт фантазия повара. Самый распространённый вариант — со свининой и острой чили-пастой.
На что похоже: На очень жирный, пряный и в меру острый рассольник.
Как есть: Чтобы прочувствовать всю мощь супа, то обязательно с похмелья.
Где найти: В кафе для местных.

Бульгоги / 불고기 / Bulgogi

Что это: Барбекю из маринованного мяса, чаще всего говядины. Для пульгоги берётся исключительно качественная вырезка, нарезанная тонкими ломтиками.
На что похоже: На кисло-сладкий бефстроганов-гриль с сильным привкусом Азии.
Как есть: В готовом блюде с лапшой или рисом, со свежими овощами, или самостоятельно обжаривая на гриле и заворачивая в листья салата. Обязательно палочками и с большим энтузиазмом.
Где найти: Это самое популярное блюдо Кореи, поэтому везде. Очень вкусно самому можно приготовить здесь: Sib-Wonjib (십원집), 101-1 Seosomun-dong, Jung-gu.

Самгёпсаль /삼겹살 / Samgyeopsal

Что это: Сырые жирные ломтики свиной брюшины, которые требуется самостоятельно поджарить на гриле.
На что похоже: На грудинку или самый жирный в мире бекон.
Как есть: Поджарить мясо на гриле, который обязательно подадут в ресторане, а затем есть, завернув в листья салата, похрустывая и причмокивая от удовольствия. Все прилагающиеся к блюду закуски отлично дополнят вкус мяса.
Где найти: В ресторанах, специализирующийся на барбекю, о чём будет говорить соответствующая вывеска.

Бибимбап / 비빔밥 / Bibimbap

Что это: Отварной рис в горшочке, на который в определённом порядке укладываются тонко нарезанные овощи, ростки сои, грибы, полоски говядины и яйцо — всё, чтобы не только вызвать в тебе аппетит, но ещё и подарить эстетическое удовольствие.
На что похоже: На произведение искусства.
Как есть: Активно перемешать содержимое горшочка палочками, а есть медленно и аккуратно, чтобы не обжечься и прочувствовать всю тонкость корейской кухни.
Где найти: В заведении любого уровня.

Чачжанмён / 자장면 / Jajangmyeon

Что это: Толстенная лапша ручной работы в очень тёмном, густом и сладковатом соусе из чёрных бобов. Обычно подаётся со свининой, но встречается и вегетарианская версия с овощами.
На что похоже: Почему-то на ум приходит слово «патока». Но лучше пробовать и оценить самостоятельно.
Как есть: Если по всем правилам, то 14 апреля, в Чёрный день, когда одинокая корейская молодёжь топит своё горе в огромной тарелке такой же чёрной лапши, тем самым показывая всё своё разочарование днём Святого Валентина, на который они не получили ни одного подарка. Но можно и просто палочками.
Где найти: На туристических улицах, иногда в столовых для местных. А ещё очень похожая, только растворимая лапша продаётся в супермаркетах, её легко отличить по картинке с тёмной пастой.

Чапчхэ / 잡채 / Japchae

Что это: Крахмалистая лапша (например, фунчоза), обжаренная в кунжутном масле с овощами, грибами и/или с мясом.
На что похоже: На приятно упругий кунжутный салат со всеми оттенками вкусов.
Как есть: Как закуску или гарнир, палочками, попутно добавляя в список покупок кунжутное масло.
Где найти: Обычно подаётся как бесплатная закуска в любой корейской едальне.

Пхаджон / 파전 / Pajeon

Что это: Лук-шалот, обжаренный в кляре и сформированный в толстый блин. В этой разновидности основной ингредиент — лук, но часто к нему добавляют мясо, кимчи или морепродукты.
На что похоже: На огромный оладушек, омлет или хрустящую запеканку с зелёным луком и ещё чем-то очень вкусным, но неопределённым.
Как есть: К счастью, перед подачей пхаджон разрезают на кусочки, поэтому палочками управиться довольно просто. А дальше по старой схеме: кусок «оладушка» макаешь в соус, кладёшь в рот, закусываешь кимчи и грезишь о детстве в корейской деревне.
Где найти: Самый вкусный в Сеуле — Nakseo Pajeon (낙서파전): 319-40 Hwigyeong 1 (il) -dong, Dongdaemun-gu, Seoul.

Сундэ / 순대 / Sundae

Что это: Кровяная колбаса. А точнее — кишка, фаршированная свиной кровью, лапшой/рисом и наверняка чем-то ещё.
На что похоже: Абсолютно ни на что. Вкус специфический, но хотя бы кусочек попробовать однозначно стоит. Многим нравится, а особенно корейцам, которые своей колбасой жутко гордятся.
Как есть: Желательно с закрытыми глазами, потому что чем дольше на сундэ смотришь, тем меньше хочется это есть. И не забудь про соус — соевый или любой другой на столе.
Где найти: Например, на рынке Gwangjang: 88 Changgyeonggung-ro, Jongno 1 (il).2 (i).3 (sam).4 (sa), Jongno-gu, Seoul.

Даккочи / 닭꼬치/ Dakkochi

Что это: Куриные шашлычки с луком-шалотом в волшебном соусе из красного чили.
На что похоже: На самые аппетитные и нежные кусочки курицы в твоей жизни.
Как есть: На улице, прямо с палочки, смакуя каждый кусочек и мучительно соображая, как можно приготовить такое же в домашних условиях.
Где найти: На улице или рынке, следуя за умопомрачительным запахом дымка, лучка и чили.

똥빵 / Ttongppang

Что это: Пирожок в форме мультяшной, кхм, какашки с пастой из сладких бобов внутри.
На что похоже: Если форма напоминает какашку лишь отдалённо, то крахмалистая, тягучая и слегка теплая начинка тёмного цвета — вполне. А вообще, пирожок очень даже вкусный.
Как есть: Обязательно выкладывая фото пирожного с соответствующим смайликом в подписи, чтобы все поняли, что это не ёлочка и даже не облачко.
Где найти: В специализированной «пекарне», конечно. Самая главная — в Сеуле в торговом комплексе «Ssamziegil». Адоес: 44 Insadong-gil, Gwanhun-dong, Jongno-gu, Seoul.

지팡이 / Jipangyi Cane

Что это: Мягкое мороженое в кукурузном стаканчике необычной J-формы.
На что похоже: Изначально — на гениальную идею, ведь в таком виде мороженое не «убежит», даже если подтает. Но вот в руке у хрупких кореянок огромный фаллический рожок выглядит немного странно.
Как есть: Смущаясь, потому что сейчас ты в центре внимания.
Где найти: В любом туристическом месте, например, на улице Insadong.

И напоследок: 여명 808 / DAWN 808

Что это: Волшебный антипохмельный напиток из традиционных трав и корений, для твоего удобства разлитый по обычным жестяным баночкам и явно посланный на Землю богами.
На что похоже: На лекарственную настойку, крепкий травяной чай или амброзию — зависит от степени твоего похмелья.
Как пить: С предвкушением.
Где найти: В любом супермаркете.

Источник

Нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.