Работа до обеда, а еда по расписанию, Или dolce vita без прикрас

Честно говоря, после пяти лет жизни в Италии я до сих пор не могу дать точного и полного определения такому понятию как итальянская dolce vita. Мне кажется для нас это красивое и эстетично звучащее словосочетание навсегда останется абстрактным и не до конца разгаданным.

И даже если каждое утро по дороге на работу забегать в свой любимый бар, чтобы выпить чашечку cafe normale (но никак не espresso), а по пятницам ходить с коллегами на аперитив, где в ходе пустой болтовни пробовать всякие маленькие вкусности, запивая их бокальчиком проссеко для лучшего пищеварения, то все равно мы не сможем до конца понять и прочувствовать, как это — жить сладкой жизнью по-итальянски.  Ведь мы очень разные, как бы нам не хотелось казаться похожими.

И если к таким приятным, кажущимся на первый взгляд безобидными, алкогольно-пищевым традициям каждый приспосабливается сразу и с удовольствием, то на адаптацию к другим, которые тоже являются частью сладкой итальянской жизни, могут уйти годы и даже десятилетия.

Вот я, например, даже не знаю сколько еще должно пройти времени, чтобы привыкнуть к «итальянской пунктуальности». Вы не поверите, но за пять лет жизни в Италии у меня только один раз состоялась встреча в заранее назначенный час. У итальянцев какое-то специфическое ощущение времени, в котором все делается с задержкой минимум в четверть часа. Сидишь сорок минут в очереди к врачу и закрыв глаза мысленно читаешь «Отче наш», чтобы своим уже остервеневшим от ожидания взглядом не сверлить таких же как ты, рядом сидящих. И вдруг, о чудо, сквозь глубокую медитацию до тебя доносятся долгожданные звуки твоей фамилии и ты, натягивая улыбку на свое, еще секунду назад свирепое лицо, и настраиваясь снисходительно отбиваться от извинений, в духе «Да ничего страшного, бывает», проходишь в кабинет. Но минуты идут, а их все так и не слышно! И правда, зачем извиняться за свой образ жизни. Здесь это и в голову никому не придет. Например, мой тренер по пилатесу пробурчит что-то вроде «scusa» только в том случае, если опоздание перевалило за двадцать пять минут от начала тренировки. В других случаях она искренне посчитает, что пришла вовремя. Да, это не Германия, где назначают встречу с врачом без двух минут три, а пять минут четвертого перед тобой уже лежит заполненная история болезни.

Зато здесь всегда можно услышать добрые слова поддержки, от которых порой сводит зубы: «Вы что-то не успели сегодня, не нервничайте, у вас есть еще завтра». Вот оно зерно итальянской dolce vita!

Но и успевать по-итальянски тоже нужно учиться. Потому что вся активная жизнедеятельность в Италии протекает только в первой половине дня — до 12 часов пополудни. И мало кто возвращается к решению каких-либо дел после затянувшегося обеда, которой может длиться около трех часов. По этой причине людям с биологическими часами совы тут жить очень непросто, так как к моменту, когда они более или менее приходят в себя после утреннего подъема, все вокруг уже закрывается и не редко до следующего утра.

Помню, как через месяц после переезда мне нужно было купить в фито-аптеке ромашку для дочери, заболевшей ангиной. Простояв минут двадцать перед закрытой дверью магазина, который согласно своему расписанию уже как час должен был работать, ко мне из бара напротив вышла пожилая женщина и сказала, что скорее всего Марио сегодня уже не откроется, но если мне очень срочно, то она может мне помочь. «Срочнее некуда», — ответила я, заинтригованная ее предложением. И с того момента, как она своей лужёной глоткой прокричала куда-то вверх пару раз имя «М-а-р-и-о», у меня не осталось никаких иллюзий по поводу сложностей коммуникации в Италии. Минут через пять на балконе появился полусонный владелец магазина, с явно читающимися признаками дневной дремоты на лице, и нехотя спустившись вниз, все-таки пробил мне чек за купленные травы. Затем, закрыв на ключ дверь своего маленького бизнеса, лениво потягиваясь, поднялся к себе наверх. Сказать, что я была потрясена — не сказать ничего. Я была шокирована. После Москвы, где практически все можно купить в круглосуточном режиме, такой стиль торговли для меня был в новинку.

Когда в полдень закрываются все магазины и организации, то наконец-то открываются рестораны. Обед для итальянцев — это святое! Здесь никогда не встретишь энтузиастов, которые готовы им пожертвовать, например, ради общего дела или большей прибыли. То, что начался обед, можно судить по опустевшим городским улицам и заполненным ресторанам, в которых обычно до трех часов дня не протолкнуться. Поэтому лучше не выбиваться из местного графика и приходить на обед не позже половины второго. В противном случае есть риск того, что вам может не хватить места и вы весь день до ужина проведете на панинах (panino) — по-русски бутербродах. Это такой фаст-фуд по-итальянски, когда в середину разрезанного хлебного батона кладут руколлу, моцареллу или прошуто.

Многие туристы поначалу очень удивляются: «Как это так, я что не могу поесть, когда захочу! Я вот дома, например, в три часа сажусь обедать»! Ну вот вы дома и садитесь. А здесь придется подождать до половины восьмого вечера, пока рестораны не отроют свои двери для ужина. Да, не спорю, такой общепринятый график работы лишает определенной свободы выбора. Но что делать, они не собираются меняться. Это их dolce vita.

Но честно говоря, «итальянская пунктуальность», обед по расписанию и послеобеденное безделье — это общеизвестные факты итальянского менталитета, про которые написаны масса книг, статей и снято фильмов. На мой взгляд в dolce vita по-итальянски есть вещи и посерьезнее, чем не вовремя закрывшийся ресторан, способные по-настоящему пощекотать нервы тем, кто решил попробовать ее на вкус.

Источник

Нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.